Hur ska Bibeln översättas?
0 kr
-
0 kr
0 kr
89 kr
89 kr
-
89 kr
89 kr
I lager
SKU 9789189299139
Hur skall Bibeln översättas? Svaret är givetvis: så korrekt som det bara är möjligt. Men vad innebär det?
Seth Erlandsson ger konkreta exempel på olikheter mellan Svenska Folkbibeln och Bibelkommissionens översättningar och hur många av olikheterna beror på att Bibell 2000 (Bibelkommissionens senaste översättning) har sin utgångspunkt i modern vetenskapssyn på Bibelns tillkomsthistoria. Den synen ger inget utrymme för profetior i Gamla Testamentet som får sin verkliga och sakliga uppfyllelse i det Nya Testamentet. Det leder till att Nya Testamentets tolkning av Gamla Testamentet inte kan anses stämma med Gamla Testamentets ursprungliga innebörd.
Jämförelserna görs främst mellan ställen i Första Mosebok, Jesaja, Psaltaren och Ordspråksboken.
Seth Erlandsson är docent i Gamla Testamentets exegetik och en av huvudöversättarna för Svenska Folkbibeln.
Titel: Hur ska Bibeln översättas?
Förlag: Xp