Berättelser i landsflykt

Berättelser i landsflykt

Goethe, Johann Wolfgang von

Antalst

Artikelnummer

978-91-7844-959-0

Lagerstatus

Beställningsvara

Köp 100 för 172 kr/st - spara 25%

Köp 50 för 183 kr/st - spara 20%

Köp 25 för 195 kr/st - spara 15%

Köp 10 för 202 kr/st - spara 12%

Köp 5 för 206 kr/st - spara 10%

229 kr

inkl. moms

Beskrivning

179596 var Goethe sysselsatt med Wilhelms Meisters läroår, men ville samtidigt hålla sitt löfte till Schiller att bidra med något till dennes nystartade tidskrift Die Horen.

Han planerade då en serie av kortare berättelser, som skulle komma ut separat i Die Horen och ingå i en ramberättelse i stil med den i Boccaccios Decamerone.

Hos Boccaccio flyr en grupp män och kvinnor ur den florentinska adeln från det pestdrabbade Florens och ut till den skyddade landsorten, där de berättar historier, ibland vågade, för varandra.

I Goethes version flyr en grupp tyska adliga undan den franska revolutionen, och sysselsätter sig, när de väl kommit i säkerhet, på ett liknande sätt.

De sju berättelserna bygger på uppslag från olika håll.

Den första, »Sångerskan Antonelli», berättas av en äldre präst, och den andra, »Den gåtfulla knackningen», av adelssonen Fritz.

Båda har en spökhistoria som motiv.

De två följande berättelserna, »Den sköna krämerskan» och »Slöjan», handlar om två mycket olika kärleksäventyr, båda berättade av den unge Karl.

De därefter följande »Prokuratorn» och »Ferdinands skuld och förvandling», också berättad av prästen, har en uppbygglig tendens.

Mest uppskattad av berättelserna i Berättelser i lands flykt är troligen den sista, »Sagan», som också den berättas av prästen men är av ett helt annat slag än de föregående.

Den utspelas inom en tidlös, mytisk ram och liknar en lång och nyckfull dröm, som inte följer någon annan logik än sin egen.

Berättelser i landsflykt utges här för första gången i sin helhet på svenska, i översättning av Erik Carlquist. [Språk: Svenska] Danskt band